ほうだい (放題)ใช้ในกี่ความหมาย

Last updated: 5 ต.ค. 2565  |  339 จำนวนผู้เข้าชม  | 

ほうだい (放題)ใช้ในกี่ความหมาย

ほうだい

วิธีการใช้ความหมายที่ 1

การเชื่อม :  คำกริยารูป ます(たい)ほうだい

ใช้ตามหลังกริยารูป ます ของกริยาอย่าง 「やる」「する」「言う」

เพื่อกล่าวถึงการกระทำที่ทำตามใจชอบโดยไม่คำนึงถึงผู้อื่น เป็นการลงความเห็น

ของผู้พูดในเชิงลบ นอกจากนี้ยังมีสำนวนเฉพาะเช่น 

勝手放題にする อ่านว่า  かって ほうだい  >> ทำตามอำเภอใจ 

① 近所の子供たちは、後片づけもせずに、家の中を散らかし放題に散らかして帰って行った。

>> พวกเด็ก ๆ แถวบ้าน เล่นแล้วไม่เก็บของ ทำข้าวของในบ้านกระจัดกระจายสุดๆ แล้วก็กลับบ้านไป

② 誰も叱らないものだから、子供たちはやりたいほうだい部屋の中を散らかしている。

>> เพราะไม่มีใครดุใครว่า พวกเด็กๆเลยรื้อห้องเสียกระจุยกระจายตามใจชอบ

③ 口の悪い姉は相手の気持ちも考えず、いつも言いたいほうだいだ。

>> พี่สาวของฉันปากเสีย มักพูดตามใจชอบโดยไม่คิดถึงความรู้สึกของอีกฝ่าย

④ 今日は叱る人もいないしやりたい放題出来るね。

>> วันนี้คนที่คอยดุด่าไม่อยู่ จะทำอะไรก็ได้เนอะ

⑤ 彼女は人の気持ちを考えず、いつも言いたい放題だ。

>> หลอนมักจะพูดจาตามใจชอบ โดยที่ไม่คิดถึงความรู้สึกของคน (อื่น)

.

วิธีการใช้ความหมายที่ 2

การเชื่อม : คำกริยารูป ます+ ほうだい

ใช้กับล่าวถึงสภาพที่ทำอะไรได้ตามสะดวก ไม่มีข้อจำกัด คำที่มักใช้กับสำนวนนี้ก็เช่น คำกริยาได่แก่

食べます >> 食べ放題

飲みます >> 飲み放題

① バイキング料理というのは、同じ料金で食べほうだいの料理のことだ。

>> อาหารประเภทบุปเฟต์ หมายถึงอาหารที่กินเท่าไรก็ได้ตามต้องการในอัตราราคาเดียว

② 3000円で食べ放題なので、とてもお得だと思いました。

>> เพราะว่าเป็นบุปเฟต์ราคา 3,000 เยน คิดว่าคุ้มค่ามากๆ

③ コース料理をご注文いただくと、飲み放題がお得になります。

>> สามารถดื่มได้ไม่อั้น หาก(คุณลูกค้า)สั่งอาหารแบบคอร์ส

④ 期間内乗り放題チケットを利用しよう。

>> เรามาใช้ตั๋วแบบเหมานั่งได้ไม่จำกัดเที่ยวแบบจำกัดเวลากันเถอะ


⑤ このゲームは使いほうだいです。


>> เกมนี้ใช้ได้ฟรี 

.

 

https://www.teesenseijapan.com/

 

.

เครดิตเนื้อหาบางส่วน : 日本語文型辞典

เว็บไซต์ : https://www.weblio.jp/content/%E6%94%BE%E9%A1%8C

Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้