Last updated: 24 ก.ค. 2565 | 293 จำนวนผู้เข้าชม |
カタカナ語②
__________________________
ใช้ศัพท์คะตะคะนะแบบมืออาชีพ
① チルアウト >> (chill out) ชิล เอ้าท์ สบายอารมณ์
最近は仕事が忙しくてなかなか休みが取れないからチルアウトしたいものだよ。
ช่วงนี้งานยุ่งมาก ขอหยุดงานไม่ได้เลย อยากพักผ่อนสบายๆบ้าง
__________________________
② ダークホース >> ม้ามืด
この試合のダークホースは、間違いなくきみのことだ。
แน่นอนว่าม้ามืดในแมทช์นี้ก็คือเธอ
__________________________
③ ペシミスティック >> (pessimistic) มองโลกในแง่ร้าย, หมดอาลัยตายอยาก
ペシミスティックになってしまったときは、気分転換するとよい。
ตอนที่หมดอาลัยตายอยาก ถ้าเปลี่ยนบรรยากาศเป็นสิ่งดี
__________________________
④ スリリング >> (Thrilling) รู้สึกตื่นเต้นหวาดเสียว, รู้สึกสนุกเร้าใจ
どんなスポーツでも決勝戦は特別で、スリリングな試合への期待感から会場は独特の雰囲気に包まれる。
ไม่ว่าจะกีฬาประเภทไหน การแข่งขันรอบชิงชนะเลิศก็เป็นอะไรที่พิเศษ สถานที่จัดงานรายล้อมไปด้วยบรรยากาศที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวเนื่องจากการตั้งความหวังที่มีต่อการแข่งขันอันน่าตื่นเต้น
__________________________
⑤ シニカル >> (cynical) (อย่าง) เยาะเย้ย
シニカルな笑いをされて自分が間違ったことを言ったことに気が付いた。
พอถูกหัวเราะเยาะ ก็ได้รู้ตัวว่าตัวเองนั้นพูดอะไรผิดไป
__________________________
⑥ コスパ >> (cost performance) คุ้ม, ย่อมาจาก Cost performance
いつも何かを買う時には、比較サイトを参考にコスパが1番高いものを買うようにしている。
ตอนที่จะซื้ออะไรบางอย่าง ฉันจะอ้างอิงเว็บไซต์เปรียบเทียบและพยายามซื้อของที่คุ้มค่าที่สุด
__________________________
⑦ ホリデーシーズン >> (Holiday Season) ช่วงวันหยุด
薄給サラリーマンで彼女もいないので、今年は長くて寂しいホリデーシーズンになりそうだ。
ฉันเป็นพนักงานบริษัทที่มีรายได้น้อยและฉันไม่มีแฟน ปีนี้จึงดูท่าว่าจะมีช่วงวันหยุดที่ยาวนานและเหงาเปล่าเปลี่ยว (อีกแล้ว)
__________________________
⑧ アバンギャルド
>> (avant-garde) ล้ำยุค, ทันสมัยมาก, ก๋ากั่น
彼女のファンションセンスはアバンギャルドすぎて大衆には理解されない。
เซนส์ด้านแฟชั่นของเธอนั้นทันสมัยเกินกว่าที่คนทั่วไปจะเข้าใจ
__________________________
⑨ ストイック
>> (stoic) การเข้มงวดกับตัวเอง,นิสัยมุ่งมั่นทำอะไรอย่างจริงจัง
今から体重を10キロ落とそうと思ったらかなりストイックな生活をしないとダメよ。
ถ้าจะลดน้ำหนักสัก 10 กิโลละก็ จากนี้ไป ต้องใช้ชีวิตที่ค่อนข้างเข้มงวดมากทีเดียว
__________________________
⑩ センシティブ
>> (sensitive) อ่อนไหวง่าย, ไวต่อความรู้สึก
とてもセンシティブな内容にもかかわらず、彼は気にすることなく話すので凄いと思う。
แม้ว่าจะเป็นเนื้อหาที่ละเอียดอ่อนมาก แต่เขาก็พูดออกมาได้โดยไม่แคร์ (ฉัน)คิดว่ามันน่าทึ่งมาก
__________________________
⑪ リベンジポルノ
>> (revenge porn) การแก้แค้นด้วยการโพสภาพเปลือย หรือ ภาพอนาจารของอดีตแฟนตัวเองลงผ่านสังคมอินเตอร์เน็ต
日本のリベンジポルノ被害者は20代が多いと言われている。
ว่ากันว่าผู้ที่ตกเป็นเหยื่อการแก้แค้นด้วยการโพสต์ภาพเปลือยที่ญี่ปุ่นจำนวนมากมีอายุในช่วง 20 ปี
__________________________
⑫ ジャイアントキリング
>> (giant killing) ผลการแข่งพลิกล๊อค แจ๊คผู้ฆ่ายักษ์
サッカーで日本がブラジルにジャイアントキリングを成し遂げた。
ญี่ปุ่นชนะบลาซิลในการแข่งขันฟุตบอล แบบแจ๊คผู้ฆ่ายักษ์
__________________________
⑬ スモークハラスメント
>> การคุกคาม (ละเมิด) ด้วยควันจากการสูบบุหรี่
上司にスモークハラスメントを受けている。
ฉันถูกหัวหน้าคุกคามด้วยการสูบบุหรี่
__________________________
⑭ アルハラ
>> การคุกคาม (ละเมิด) ด้วยการถูกบังคับให้ดื่มแอลกอฮอล์
大学生の飲み会では、当たり前のようにアルハラが行われる。
ในงานเลี้ยงดื่มกินของนักศึกษามหาวิทยาลัย การถูกบังคับให้ดื่มเหล้าเป็นเรื่องธรรมดา
__________________________
⑮ パワハラ
>> (power harassment) การข่มเหงรังแกในที่ทำงาน,การกลั่นแกล้ง หรือ การทำให้ผู้อื่นได้รับความเดือดร้อนรำคาญใจ,การกลั่นแกล้งโดยพูดเหยียดหยามหรือการบีบบังคับ
課長の言い方はまさにパワハラだと思う。
วิธีการพูดของหัวหน้าเป็นเพียงการกลั่นแกล้ง
__________________________
⑯ セクハラ
>> (sexual harassment) การลวนลามทางเพศ
部長から日々セクハラを受けているが入社したばかりで波風立てたくないので我慢している。
ถูกลวนลามจากหัวหน้าในทุกวัน แต่เนื่องจากเพิ่งเข้าทำงานใหม่ จึงอดทนเอาไว้ไม่อยากใส่ใจเอาเรื่อง
__________________________
⑰ ショートスリーパー
>> (short sleeper) กลุ่มคนที่นอนน้อย (แต่ไม่มีปัญหาด้านสุขภาพ)
彼は一日の睡眠は4時間以下のショートスリーパーだ。
เขานอนต่ำกว่า 4 ชั่วโมงใน 1 วัน เป็นคนประเภทที่นอนน้อย
__________________________
⑱ ソーシャルディスタンス
>> (social distance) การเว้นระยะห่างทางสังคม
買い物をする際、レジに並んだらソーシャルディスタンスが実施されていた。
เวลาที่ไปซื้อของ และเข้าแถวที่เคาน์เตอร์จ่ายเงินก็ถูกบังคับให้เว้นระยะห่างทางสังคม
__________________________
⑲ ナンセンス
>> (nonsense)เปล่าประโยชน์, บ้าบอ, ไร้สาระ
君は、そんなジョークを言いに来たのか、非常にナンセンスだ。
มาพูดตลกอะไรแบบนี้ เธอนี่มันไร้สาระจริงเชียว
______________________________________
เครดิต :
______________________________________
#ทีเซนเซ #N1 #N2 #N3 #สอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น #ภาษาญี่ปุ่น #ญี่ปุ่น #เรียนญี่ปุ่น
5 ต.ค. 2565
11 ม.ค. 2566
18 ก.ย. 2565
12 ม.ค. 2566