Last updated: 24 ก.ค. 2565 | 600 จำนวนผู้เข้าชม |
〜ではあるまいし
_________________________________
การเชื่อม :
คำนาม + ではあるまいし
คำนาม + じゃあるまいし
คำนาม + でもあるまいし
_________________________________
ความหมาย : ไม่ใช่...นะ (เป็นธรรมดาที่จะ)
〜ではないのだから、当然・・・
① เป็นภาษาพูด ใช้ในลักษณะที่ไม่เป็นทางการ
② ประโยคหลังแสดงความเห็น เชิงแนะนำ
_________________________________
ตัวอย่างประโยค :
ยกตัวอย่างเช่น เราขี้เกียจ ไม่รู้จักหน้าที่ของตนเอง ไม่ยอมทำงานบ้าน
ไม่ซักผ้ารีดผ้าด้วยตัวเอง แม่ก็เลยดุเราด้วยประโยคนี้ว่า...
① 子供じゃあるまいし、それぐらい自分でやりなさい。
ไม่ใช่เด็กแล้วนะ เรื่องแค่นั้นทำเองซะ
(ไม่ใช่เด็กแล้ว เป็นธรรมดาที่จะต้องทำเรื่องดังกล่าวด้วยตัวเอง)
_________________________________
② 東大生でもあるまいし、そんな難しい問題、僕にはわからないよ。
ไม่ใช่นักศึกษาโตไดนะ คำถามยากขนาดนั้น ผมไม่รู้(คำตอบ)หรอก
(ไม่ใช่เด็กเก่งแบบเด็กโตได เป็นธรรมดาที่จะไม่รู้คำตอบของคำถามที่ยาก)
_________________________________
③ 新人でもあるまいし、それぐらい自分で調べたら?
ไม่ใช่คนใหม่ (เข้าทำงานใหม่, หน้าใหม่) นะ เรื่องแค่นั้น ตรวจสอบเองมั้ย
(ไม่ใช่คนใหม่ที่จะทำอะไรไม่เป็น เป็นธรรมดาที่จะต้องตรวจสอบสิ่งต่างๆด้วยตัวเอง)
_________________________________
④ 神様じゃあるまいし、未来のことなんて誰にもわからないよ。
ไม่ใช่พระเจ้านะ ไม่ว่าใครก็ไม่รู้เรื่องของอนาคตหรอก
(ไม่ใช่พระเจ้า เป็นธรรมดาที่จะไม่รู้เรื่องที่จะเกิดขึ้นในอนาคต)
_________________________________
⑤ 休憩ではあるまいし、静かにしてください。
ไม่ใช่ช่วงพักนะ เงียบหน่อย
(ไม่ใช่เวลาพัก เป็นธรรมดาที่จะต้องนั่งเงียบ อยู่ในความสงบ)
_________________________________
⑥ コンピューターじゃあるまいし、そんな複雑な計算は頭の中ではできないよ
ไม่ใช่คอมพิวเตอร์นะ การคำนวณอะไรที่ซับซ้อนแบบนั้นในหัวน่ะ ทำไม่ได้หรอก
(ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ จึงเป็นธรรมดาที่จะคำนวณอะไรซับซ้อนในหัวไม่ได้)
_________________________________
⑦ もう子供ではあるまいし、馬鹿なことをやめよう。
ไม่ใช่เด็กแล้วนะ หยุดทำเรื่องไร้สาระซะทีเถอะ
(ไม่ใช่เด็ก เป็นธรรมดาที่จะต้องทำตัวสมกับเป็นผู้ใหญ่ ไม่ทำตัวไร้สาระ บ้าบอไปวันๆ)
_________________________________
ทีเซนเซ