Last updated: 23 ก.ค. 2565 | 356 จำนวนผู้เข้าชม |
〜のではあるまいか
__________________________________
การเชื่อม :
กริยารูปธรรมดา + のではあるまいか
คุณศัพท์ い + のではあるまいか
คุณศัพท์ な/คำนาม +(なの)ではあるまいか
__________________________________
ความหมาย : (บางที) อาจจะ, คงจะ
(もしかしたら~かもしれない)
① ใช้ในลักษณะที่เป็นทางการ
② ใช้ในภาษาเขียน, ภาษาในวรรณกรรม
③ เป็นการคาดเดา
__________________________________
ตัวอย่างประโยค :
① この調子なら、今年の売り上げ目標を達成できるのではあるまいか。
(คำกริยารูปธรรมดา + のではあるまいか)
ถ้าเป็นแบบนี้ละก็ ยอดขายของปีนี้ อาจจะสำเร็จตามเป้าก็ได้
売り上げ うりあげ >> ยอดขาย
目標を達成する もくひょう を たっせいする >> สำเร็จตามเป้าหมาย
__________________________________
② 雨がずっと降らないと、今年は凶作ではあるまいかと首相は心配してきた。
(คำนาม + ではあるまいか)
ถ้าหากฝนไม่ตกแบบนี้ต่อไปละก็ นายกรัฐมนตรีเป็นกังวลว่าปีนี้พืชผลอาจจะไม่ดี
凶作 きょうさく >> การที่พืชผลทางการเกษตรผลิตไม่ดี
首相 しゅしょう >> นายกรัฐมนตรี
__________________________________
③ このくもり空じゃ、今夜の花火大会は中止なのではあるまいか。
(คำนาม + なのではあるまいか)
ท้องฟ้ามืดครึ้มแบบนี้ งานดอกไม้ไฟคืนนี้ อาจจะระงับก็ได้
花火大会 はなびたいかい >> งานดอกไม้ไฟ
中止 ちゅうし >> การหยุดชะงัก,การงดหรือล้มเลิก,การยกเลิกกลางคัน,การระงับไป
__________________________________
④ 親世代の教育に対する考え方はもう古いのではあるまいか。
(คุณศัพท์ い + のではあるまいか)
วิธีการคิดเกี่ยวกับการศึกษาของคนรุ่นพ่อแม่นั้น อาจจะเก่าไปแล้วก็เป็นได้
親世代 おやせだい >> รุ่นพ่อแม่
教育 きょういく >> การศึกษา
考え方 かんがえかた >> วิธีคิด
古い ふるい >> เก่า
__________________________________
⑤ 今年は大きな地震が起こるのではあるまいかと心配しているが、会社の建物は新築だから、しっかりと耐震設備が備わってることを疑うべくもない。
(กริยารูปธรรมดา + のではあるまいか)
เป็นกังวลว่าแผ่นดินไหวอาจจะเกิดขึ้นในปีนี้ แต่เนื่องจากอาคารของที่บริษัทเป็นสิ่งปลูกสร้างใหม่ จึงไม่ต้องสงสัยเลยว่ามีการติดตั้งอุปกรณ์ที่ต้านทานแผ่นดินไหวไว้พร้อม
地震 じしん >> แผ่นดินไหว
建物 たてもの >> อาคาร, ตึก
新築 しんちく >> การก่อสร้างใหม่,สิ่งก่อสร้างใหม่
耐震 たいしん >> การทนต่อแผ่นดินไหว
設備 せつび >> อุปกรณ์, เครื่องอำนวยความสะดวก
備わる そなわる >>
1.มีพร้อม,มีครบ (อุปกรณ์ หรือ เฟอร์นิเจอร์ติดตั้งมาพร้อม)
2.มี (ความรู้ความสามารถ คุณภาพการใช้งาน ทำงาน หรือ ลักษณะนิสัย) ติดตัวมา
__________________________________
⑥ 私がN1を合格するなんて、夢なのではあるまいか。
(คุณนาม + なのではあるまいか)
การที่ฉันจะสอบผ่านN1ได้นั้น อาจจะเป็นความฝันก็ได้
合格する ごうかくする >> สอบผ่าน
__________________________________
⑦ お葬儀でニコニコしているのは、失礼なのではあるまいか。
(คุณศัพท์ な + なのではあるまいか)
การหัวเราะคิกคักในงานพิธีศพ อาจจะเป็นการเสียมารยาท
葬儀 そうぎ >> พิธีศพ
ニコニコ >> ยิ้มแย้มอย่างมีความสุข
失礼 しつれい >> การเสียมารยาท
__________________________________
ทีเซนเซ
27 ก.ย. 2565